Sayonara Bye Bye" (English)
I feel my aching heart about to break, The gentle wind that blows fills the air with
peacefulness, We're standing face to face, Hand in hand, And then the evening twilight drapes its arms around us, And
it melts away, It's just so funny, Your smiling face and mine, They're not the same, But for right now it's as
though I'm looking in a mirror, And everything is fine, No sadness at all, So now I draw the line to live another
journey, 'Cause even though we've been here together, We're still different people, But we're not alone, Sayonara
bye bye, Please take care of yourself, 'Cause even though we've been here together, We're still different people, But
we're not alone, Sayonara bye bye, Please take care of yourself.
|
|
Japanese
Fukkiru hazu no kokoro ni sotto yokogiru kaze wa yasashiku Mukaiatte nigitta te to te
wo itsumo tasogare ga tsutsumi tokashite yuku Okashii ne Kore-botchi mo nite inai anata to watashi no egao ima dewa Kagami
wo mite 'ru you na kibun Kanashimanai Heiki da kara ne Nanige nai aisatsu ni kakurete 'ru "arigatou" Sayonara byebye
Genki de ite ne Watashi kara kiridashita kejime da kara kyatchi shite yo Sayonara byebye Genki de ite ne.
|
|
|
|
Literal Translation:
To the supposedly slashed heart the softly crossing wind is gentle The sunset always
wraps the hands that met and clasped each other and goes melting It's funny This doesn't match My face with yours now I
feel like looking in the mirror Don't be sad 'Coz it's all right A "thank you" hides in the casual greeting Sayonara
byebye Stay fine 'Coz it's a distinction from me do catch it Sayonara byebye Stay fine!
Site Credits
Owners © Kimiko and Satsuki
Site © HIRUMA
Layout © A Dragon's Rose
QOTM
"You're a team player, a save the day super hero......
I hate people like you."
POTM
|
AFFILATES
Link US
| |